FAQ
よくあるご質問 - 翻訳関連
ALL
Webサイト制作(多言語)
翻訳
Webサイト制作(日本語)
多言語DTP・グラフィック
# サービスレベル・内容
日本語の原稿整理も含めて、英文翻訳をお願いできますか?
翻訳は人力ですか?機械翻訳ですか?
情報管理体制はどのようになっていますか。
写真撮影やコピーライティングも含めて見積可能ですか?
キャッチコピーの翻訳を依頼できますか?
何語に対応可能ですか?
翻訳はネイティブに担当してもらえますか?
翻訳元の原稿が紙媒体しかないのですが、対応は可能ですか?
プレゼン資料の英文作成は可能ですか?
DTP編集は対応してもらえますか?
原稿チェックだけをお願いしてもいいですか?
機械翻訳の校正やリライトはお願いできますか。
専門用語が多い場合でも翻訳対応は可能ですか?
イギリスならイギリス英語、アメリカならアメリカ英語など、地域に合わせた言語に翻訳できますか?
中国語は簡体字・繁体字に対応できますか?
# 見積
社内の稟議で複数パターンの見積が必要です。対応可能ですか?
見積もりは無料ですか?
見積もりだけでも依頼できますか?
提案時、プレゼンに来社してもらう事は可能ですか?
見積もりを依頼する上で、オンラインでのミーティングをしてもらえますか?
翻訳の見積依頼の際、準備しておくことはありますか?
見積・提案依頼をする時点で機密保持契約を締結することは可能ですか?
複数の制作会社にお声がけしていますが、それでも大丈夫ですか?
# 準備物・スケジュール
制作期間中、社内の関係者が都度確認できますか?
情報共有や進行管理はどう行われますか?
動画やPDFなども翻訳対応できますか?
翻訳はどう進めますか?工程は?
原稿が揃っていなくても翻訳は出来ますか?
翻訳にどのくらいの期間がかかるか、先に見積もってもらうことは可能ですか?
翻訳元言語が日本語以外でも問題ありませんか?
# 納品
納品後、公開後に間違っている箇所がありました。修正をお願いできるのでしょうか?
翻訳の急ぎ案件の場合、短納期での対応は可能ですか?追加料金は発生しますか?
# ノウハウ
翻訳後の文章ボリュームはどうなりますか?
北京語や広東語と繁体字や簡体字の違いは何ですか?
TOP
FAQ - よくあるご質問
翻訳関連一覧
PAGE TOP
ログインをすると、
会員限定記事を全文お読みいただけます。
パスワードを忘れた方へ
ログインIDを入力してください。
ログインIDを正しく入力してください。
パスワードを入力してください。
パスワードを正しく入力してください。
ログインID、パスワードが間違っています。
ログイン実行中
ログイン完了!ページを再読込します。