翻訳 > サービスレベル・内容
翻訳済み文書の部分改訂など、既存文書と新規文書を比較して、翻訳が必要な箇所を特定した上で翻訳するという一連の作業を依頼することは出来ますか?
はい、当社では既存文書と新規文書を比較し、翻訳が必要な改訂箇所だけを特定して翻訳する作業も承っております。
当社以外で作成された文書の改訂でも問題ございません。当然、既存文書とのつながりを踏まえて、翻訳文章を作成します。
しかし、改訂箇所の特定や、用語統一などの翻訳に付帯する作業が発生するため、文字数だけで料金が決まる形ではございません。お見積もりについては、別途ご相談ください。
一部改訂においては、可能であれば、スタイルガイド、用語集のご支給をお願いします。