2017.11.30 | 英語コピーライティング
異なる文化、異なる感覚~日本で目にする英文コピーライティング~
ネイティブ英文コピーライターへの依頼で、日本の企業が既存の日本語テキストをベースにして英語圏向けにコンテンツを制作したいという際、様々な文化的違いが問題として浮上してくることがあります。ここにいくつか...本記事は会員限定記事です。ログイン または 会員登録(無料) をすると、続きをお読みいただけます。
コラム
以下のフォームにご入力の上、送信ボタンをクリックしてください。