翻訳会社アレこれ ~Vol.22 But Syouganai!?原稿が命の現場、修正指示と思いきや~
ニュースに見るAI~最近のAIの進化事例~
海外出品の際の効果的なプロモーション。現地でのネーミングを把握せよ。~サツマイモでなくミカンなのに、サツマ~
名刺についてあれこれ。~Calling Card~Visiting Card~
翻訳会社アレこれ~Vol.20 Webサイトの翻訳には気をつけよう②事前準備のポイント~
少し進歩してきた機械翻訳
Making a difference. The power of coordinators.
助詞と冠詞のちょっといい関係~冠詞がaか theか悩んだときのヒント~
“Free wi-fi” or “wi-fi free”? The word order makes a difference.
「なんか怪しい」機械翻訳。正確な翻訳ができる日はくるのでしょうか。
2020年東京オリンピックとピクトグラムのお話~訪日外国人にも伝わる表記へ~

