


翻訳会社アレこれ ~Vol.22 But Syouganai!?原稿が命の現場、修正指示と思いきや~

ニュースに見るAI~最近のAIの進化事例~

海外出品の際の効果的なプロモーション。現地でのネーミングを把握せよ。~サツマイモでなくミカンなのに、サツマ~

名刺についてあれこれ。~Calling Card~Visiting Card~

翻訳会社アレこれ~Vol.20 Webサイトの翻訳には気をつけよう②事前準備のポイント~

少し進歩してきた機械翻訳

Making a difference. The power of coordinators.

助詞と冠詞のちょっといい関係~冠詞がaか theか悩んだときのヒント~

“Free wi-fi” or “wi-fi free”? The word order makes a difference.

「なんか怪しい」機械翻訳。正確な翻訳ができる日はくるのでしょうか。

2020年東京オリンピックとピクトグラムのお話~訪日外国人にも伝わる表記へ~
