翻訳会社アレこれ~Vol.19 Webサイトの翻訳には気をつけよう①~
英語学習+外国語コンプレックス<ポストエディティング
日本の世界遺産と観光、そして訪日外国人
このデザイン、NGですか!?~色彩感覚の違いから考える海外向け制作のポイント~
翻訳会社アレこれ~Vol.19 見積り単価の成り立ちその③~外資系翻訳会社の場合
数にキビシイ英語、数にあいまいな日本語
チェンジ・ブラインドネス ~サイト上の改定にあなたは気付けますか?~
翻訳会社アレこれ~Vol.18見積り単価の成り立ちその②~
チカラ、キモチ…その日本語、なぜカタカナにするの?
訪日外国人の多くが利用する民泊について
機械翻訳+ポストエディティング~翻訳する時間もコストもかけられない際の試す価値~

