CJ Column

コラム

翻訳会社アレこれ~vol.3プロに選ばれる翻訳会社~

前回の翻訳会社選びでネット検索上の落とし穴について述べましたが、今回は選ぶときの私なりの簡単な気づきについてお話しします。

 多くの翻訳会社の紹介サイトには、翻訳会社選定の基準について書かれていますが、どのサイトも要点が良くまとまっており、そのなかで先日目にとまった、とあるサイトに「翻訳会社選びの4つのコツ」というのがありましたのでご紹介します。

  1. 翻訳実績
    経験が豊富で依頼を希望する翻訳の種類に明るいか、ジャンルに強いかどうか。
  1. 相場に見合った料金
    依頼する文書、分野、言語によって相場が変わることを念頭に、予算・求める品質・求める速さと料金が合っているかどうか。
  1. 対応の早さ
    見積もりだけでなく、ちょっとした問い合わせや連絡を小まめに、迅速なレス対応をしてくれるか。  

 4.口コミ・評判
    業界内や利用者の評価などは、普通は情報入手が難しいかも知れませんが。。。

「実績・相場・早さ・評判の総合力のある翻訳会社」が信頼できると、多くの紹介サイトに記載されているそうです。
まあごく当然というかあたりまえなのですが、あれ、だとすると
今、シトラスジャパンが協力を依頼している翻訳会社さんたちは、皆この要件を充分に満たしているわけです。

 言い換えると「同業者からの引き合いが多い翻訳会社」つまり「同業のプロからの厳しい要求に応えられる」ということが、上記の1~4の要件を一言で言い表すことが出来るのだと、今更ながら気づいたわけです。

良い翻訳会社を探していたら、ごく身近なところにあったという、ねずみの嫁入りみたいな話ですが
もし皆さんが翻訳会社のサイトにそんなくだりを見つけたら是非参考にしてみてください。

 

NKJ56_kaigisuruahiruchan_TP_V1

 

K.H   プロデューサー

コラム一覧に戻る

お問合せ

以下のフォームにご入力の上、送信ボタンをクリックしてください。

企業名 企業名を入力してください
お名前 [必須] お名前を入力してください
メールアドレス [必須] メールアドレスを入力してください
電話番号 電話番号を入力してください
お問い合せ内容 [必須] お問い合わせ内容を入力してください

個人情報保護方針

個人情報の取り扱いについて

個人情報の取り扱いについて同意してください

ログインをすると、
会員限定記事を全文お読みいただけます。

パスワードを忘れた方へ

  • ログインIDを入力してください。
  • ログインIDを正しく入力してください。
  • パスワードを入力してください。
  • パスワードを正しく入力してください。
  • ログインID、パスワードが間違っています。


ログイン実行中

ログイン完了!ページを再読込します。