


自国で通じても他国では通じない?ローカライゼーションの失敗から学ぶ

訪日ビジネスを考える 訪日アメリカ人を知る (1)~アメリカ人は日本を知らない~

シトラスジャパンの「コーディネーター」について ~Webライティング編~

外国人に向けたUI設計について~〇は×を意味する!?記号が持つ意味の違い~

ソーシャルメディアのビジネス活用についてVol.2 〜ビジネス活用や施策のトレンド〜

ワイヤーフレームで問題回避?!多言語サイト制作の思わぬ落とし穴

異なる文化、異なる感覚 ~英語でのタイポグラフィの問題 Part2~

海外と日本のスマホサイトデザイン比較 ~旅行サイト編~

オリエンの準備できてますか? ~カタログなど販促物を依頼する時の原稿・資料の作り方あれこれ~

「とりあえず中国語サイトページをつくろう」という罠 ~中国における漢字表記の違い~

「とりあえず中国語サイトページをつくろう」という罠 ~一括りにできない「中国語」~

- コラムやセミナー情報を
プッシュ通知でお知らせします - 通知を受け取る