オリエンの準備できてますか? ~カタログなど販促物を依頼する時の原稿・資料の作り方あれこれ~
「とりあえず中国語サイトページをつくろう」という罠 ~一括りにできない「中国語」~
翻訳会社アレこれ~vol.3プロに選ばれる翻訳会社~
現代人が使う言葉の変化 ~やばい=ポジティブ?~
日本語の機種依存文字はどう使う?
日本語を扱うプロフェショナルが日本で暮らしたほうがいい理由
シトラスジャパンの「コーディネーター」について~多言語DTPの説明~
翻訳会社アレこれ ~vol.2 翻訳会社選びの落とし穴~
何か変?日本人が見逃してしまうスペルミス~Brakefast at Tiffany’s(ティファニーで朝食を?)~
翻訳会社アレこれ ~vol.1 シトラスジャパンについて~
多言語翻訳の品質管理 ~「鰆(さわら)桜焼き」あなたならどう翻訳する?~

