


オリエンの準備できてますか? ~カタログなど販促物を依頼する時の原稿・資料の作り方あれこれ~

「とりあえず中国語サイトページをつくろう」という罠 ~一括りにできない「中国語」~

翻訳会社アレこれ~vol.3プロに選ばれる翻訳会社~

現代人が使う言葉の変化 ~やばい=ポジティブ?~

日本語の機種依存文字はどう使う?

日本語を扱うプロフェショナルが日本で暮らしたほうがいい理由

シトラスジャパンの「コーディネーター」について~多言語DTPの説明~

翻訳会社アレこれ ~vol.2 翻訳会社選びの落とし穴~

何か変?日本人が見逃してしまうスペルミス~Brakefast at Tiffany’s(ティファニーで朝食を?)~

翻訳会社アレこれ ~vol.1 シトラスジャパンについて~

多言語翻訳の品質管理 ~「鰆(さわら)桜焼き」あなたならどう翻訳する?~
