Webサイト制作(多言語) > 見積
多言語Webサイト制作の際、翻訳費用は見積もりに含まれますか?
ご希望に応じて柔軟に対応いたします。
具体的な例として、以下の様な状況があると思いますが、いずれも当社で承ることが可能です。
- 貴社で翻訳済み原稿をご用意いただき、そのまま使用する場合。
翻訳に関する費用は掛かりません。 - 貴社で翻訳済み原稿をご用意いただき、当社が校正の上使用する場合。
校正費用が掛かります。尚、校閲ではありませんので、ファクトチェック等は含みません。 - 貴社で翻訳の基となる原稿をご用意いただき、当社が翻訳を行う場合。
原稿の質(他言語に展開した場合に、日本語の文体のままではローカル向けでなくなるか否かなど)によって、一般的に想像される翻訳ではなく、トランスクリエーションやライティングといったことも必要になります。 - 貴社で翻訳の基となる原稿がなく、参考資料から当社に書き起こしを依頼する場合。
貴社の様々な資料、一般的な情報など必要な情報をとりまとめ、ゼロからライティングします。
多くの場合、上が一番安く、下になるに従って費用が高くなります。
当社は、見積に記載していない内容をご請求することはございませんので、ご安心ください。見積書の項目も、制作するページや機能毎に細目内訳を算定します。
発注済みの見積書の業務内容が変化する(制作物の仕様に変更があった、翻訳文章量が増減したなど)場合は、貴社に費用が変更となる旨をお伝えし、見積を改定して対応いたします。
明朗会計をお約束しますので、安心してお問い合わせいただけましたら幸甚です。