English site production

外国語サイト分析

外国語サイト分析

外国語サイトの改善やリニューアルにあたって、どうやって手をつけたらいいか、日本語サイトと何が違うのか、何を意識して進めるべきか、といった点に困ることはないでしょうか。当社外国語サイト分析は、お客様のこうした疑問にお答えするサービスです。

ネイティブ視点を生かした分析

例えば、新製品を売り出す場合、事前に想定したユーザーを対象にマーケティング調査を行うのと同様に、言語も文化も異なる外国人ユーザーを対象としたWebサイト制作は、ネイティブの関与が必須です。
当社では、ネイティブ専門家の視点を活用して、クライアントの既存サイトや競合サイトの調査分析サービスを行います。
外国人にとって使いやすいWebサイト構造やページデザインとは?自然な言いまわしやなくてはならないコンテンツとは?ネイティブによる調査だから、その国のユーザー視点に立った的確な分析結果が得られます。
日本人には限界があるネイティブ思考の調査を行うことで、Webサイト改善のための課題や指針を明らかにします。

サイトマップの作成までお任せください

外国語サイト制作の場合、様々な事情により十分なノウハウや経験を持たない制作会社が構築を受け持つケースがあります。当社では、分析結果をもとにサイトマップやワイヤーフレームの作成を行うこともできますので、既存の制作会社との関係を維持しながら進めることも可能です。
また、調査に一定数の母集団が必要な場合には、当社ネットワークを利用した複数名でのユーザビリティ調査も行いますので、広い視点での課題抽出が必要な場合には是非ご検討ください。

-対応言語は計5種類!