CJ Column

コラム

世界に響く英語Webサイト構築術|第2回 文化に寄り添うUXデザイン:信頼と共感を育むために

目次

  1. はじめに:デザインは文化を語る

  2. 情報密度と余白の文化差:日本と英語圏のデザイン美意識

  3. 色彩感覚の違い:赤、白、青が持つ意味の違い

  4. 画像・アイコン選定と多様性配慮の重要性

  5. ナビゲーション構造と情報の見せ方の文化的違い

  6. 信頼性をどう構築するか:文化ごとのTrust Signals

  7. まとめ:文化的UXデザインがブランドを強くする

 

1.はじめに:デザインは文化を語る

「デザイン」と聞くと、多くの人は色やレイアウト、フォントの話だと考えるかもしれません。しかし、グローバルな視点でウェブサイトを見ると、それは単なる"見た目"の問題ではなく、文化的な思考と価値観の違いを映し出す鏡でもあります。

とりわけ英語圏を中心とした海外ユーザーに向けてWebサイトを展開する場合、日本で慣れ親しんだ美意識や情報整理のやり方がそのまま通用するとは限りません。本稿では、文化の違いがUX(ユーザー体験)にどう影響するか、そして信頼と共感を生むデザインとは何かを探っていきます。

 

2.情報密度と余白の文化差:日本と英語圏のデザイン美意識

日本のWebサイトでは、ファーストビューに可能な限り多くの情報を詰め込み、説明的な構成を取ることがよくあります。これは、雑誌文化や紙媒体の伝統、読み手の"情報収集力"を信頼する文化背景に根ざしています。

一方、欧米では"Whitespace(余白)"の美学が重視されます。必要最低限の情報をシンプルに提示し、画像やタイポグラフィで感情やブランドメッセージを伝える手法が一般的です。過剰な情報量や賑やかなデザインは、かえって混乱や不信感を生む原因になり得ます。

✅ ポイント:文化によって"信頼"の感じ方が異なる。日本では「情報量=誠実さ」、欧米では「簡潔さ=プロ意識」。

ユーザーの視線の動きに沿った設計(視線誘導)や、情報の優先順位に基づいたビジュアルの設計が、文化的UX設計には不可欠です。

 

3.色彩感覚の違い:赤、白、青が持つ意味の違い

色は文化的に強く意味づけられる要素です。同じ色でも国や文化によって感じ方が異なります。

日本でのイメージ

欧米(英語圏)でのイメージ

お祝い、情熱、活力、危険

情熱、エネルギー、愛、危険、警告

清潔、神聖、始まり、喪

純粋、無垢、清潔、平和

知性、誠実、落ち着き、若さ

信頼、調和、冷静、知性

ブランドカラーはできるだけ維持しつつも、ターゲット文化で持つ色の意味合いがネガティブでないかを事前に調査し、誤解を避ける工夫が求められます。

また、色の使い方が宗教的な意味を含む場合もあるため、慎重な判断が必要です。可能であれば、ローカルユーザーに対してABテストやヒューリスティック評価を行うのが理想です。

 

4.画像・アイコン選定と多様性配慮の重要性

日本では比較的単一的な人種や文化を前提にデザインされがちですが、英語圏では多民族社会が前提です。

  • モデル画像に多様な人種・年齢・性別を起用する

  • ステレオタイプな描写(男女役割、服装、ジェスチャーなど)を避ける

  • アイコンはユニバーサルなものを選ぶ(例:手のジェスチャーは文化によって意味が異なる)

例えば「OK」の指サインは、日本では肯定の意味を持ちますが、中東や一部ヨーロッパでは侮辱的な意味を持つ場合があります。

このように、無意識の偏り(アンコンシャス・バイアス)を排除し、誰もが違和感なく利用できる"インクルーシブデザイン"を心がける必要があります。

 

5.ナビゲーション構造と情報の見せ方の文化的違い

日本のWebサイトでは、グローバルナビゲーションに加えて、サイドバーやページ下部に多くのリンクが配置される傾向があります。これはユーザーの"網羅的に見たい"という心理に応える設計です。

一方、英語圏では直感的で簡潔な導線が好まれ、3クリック以内で目的の情報にたどり着ける構造が重視されます。

  • グローバルナビは57項目程度に絞る

  • パンくずリストを活用し、現在地を明示

  • サイトマップやフッターリンクは必要最低限に

情報構造(IA)は、ユーザーの思考様式に合わせて再設計すべき要素です。

 

6.信頼性をどう構築するか:文化ごとのTrust Signals

日本では「お客様の声」や詳細な企業情報、沿革などが信頼性を高める要素とされますが、英語圏ではやや異なります。

  • 第三者機関の認証マーク(例:BBB, TRUSTe

  • 実績や受賞歴、レビュー(数と評価)

  • 実在性の確認ができる情報(所在地、代表名)

  • 国際的に認知されたメディアでの紹介歴

また、専門家・著名人の推薦、導入企業のロゴ掲載など、社会的証明(Social Proof)が重視されます。

つまり、信頼構築においても、文化的期待値に合わせた情報設計が求められるのです。

 

7.まとめ:文化的UXデザインがブランドを強くする

文化によって「心地よいデザイン」「信頼できる構造」「親しみを感じる配色」は異なります。

グローバル展開においては、自国の美意識や価値観を一度脇に置き、ターゲット文化に共感する姿勢でUXを再構築することが求められます

視覚は言語よりも速く届くコミュニケーション手段です。だからこそ、視覚の裏にある文化を読み取り、デザインに落とし込むことで、Webサイトはより多くの人に受け入れられ、ブランドそのものが強くなっていくのです。

 

次回は【第3回】

「検索されなければ始まらない:グローバルSEO戦略の鉄則」をお届けします。検索エンジンごとの戦略の違いや、英語圏で成果を出すためのSEOの視点について掘り下げていきます。

 

T.K  プロデューサー

コラム一覧に戻る

お問合せ

以下のフォームにご入力の上、送信ボタンをクリックしてください。

企業名 企業名を入力してください
お名前 [必須] お名前を入力してください
メールアドレス [必須] メールアドレスを入力してください
電話番号 電話番号を入力してください
お問い合せ内容 [必須] お問い合わせ内容を入力してください

個人情報保護方針

個人情報の取り扱いについて

個人情報の取り扱いについて同意してください

ログインをすると、
会員限定記事を全文お読みいただけます。

パスワードを忘れた方へ

  • ログインIDを入力してください。
  • ログインIDを正しく入力してください。
  • パスワードを入力してください。
  • パスワードを正しく入力してください。
  • ログインID、パスワードが間違っています。


ログイン実行中

ログイン完了!ページを再読込します。